Старый Пекин ещё с девяностых остался со мной навсегда. Сегодня тоже вспоминаю о нем немного.

А вы бывали в старом Пекине? Как вам город?
Вопрос этот недавно прозвучал в ТГ канале одного молодого коллеги-преподавателя. Он навёл меня на мысль, написать несколько строк моих личных воспоминаний о старом Пекине. А вспомнить есть что.
Старый Пекин восхищал своим гостеприимством и натуральной красотой
Вспоминаю сейчас девяностые годы, один из тёплых осенних пекинских вечеров. Впервые я побывал в Старом Пекине ещё при жизни Дэн Сяопина. Председателем в те годы был Цзян Цзэминь.
В районе 建国门, в уютном домашнем ресторанчике, в каком-то узеньком, полутёмном и казавшемся от этого ещё уютнее хутуне, мы с коллегой с превеликим удовольствием поужинали за 37 юаней даже с бутылкой пахучей китайской водки.
Мы чудом отыскали этот ресторанчик в центре старого Пекина, совсем недалеко от отеля.
Оба мы ощущали дикий голод и были уставшими после длинного перелёта. Шли, ориентируясь на запахи вкусной еды и выпивки. Вот уж воистину 好酒不怕巷子深. Так вот и набрели на него, двигаясь наобум по запахам в том узком и тёмном закоулке-хутуне. Как оказалось, не зря – накормили и напоили нас там на славу.
Мы сидели за столом вольготно наверное пару часов, не менее того.
Никуда не спешили, но даже бутылку всю так и не выпили. И еду не смогли всю доесть, её было подано нам очень много за эти смешные по тамошним временам деньги. Принесли пакет с остатками ужина в гостиницу и утром доели на завтрак.
Хорошо помню, как мы весело общались со стариком-владельцем ресторанчика.
Тогда мой китайский был уже свободным, общение давалось легко и просто. В числе прочего старик показывал нам, как устроен старый потрепанный 火炕 в его гостиной. Но в тот вечер было довольно тепло, и топить его было незачем.
Помню, как уплатил старику по счёту двумя двадцатками. Помню даже, как сдачу отказался принять. Вежливо и с улыбкой сказал старику, что это всего лишь маленький подарок ему от нас – русских друзей.
Хозяин ресторана, пожилой 老大爷, запаковав нам аккуратно остатки ужина, долго кланялся и жал нам руки.
А потом сам лично с фонариком любезно проводил нас подвыпивших под руки из этого хутуна до самой улицы, чтобы мы там быстренько до нашего отеля 北京国际饭店 дошли пешком. А там совсем рядом было.
Старик рукой нам показал и на словах рассказал, куда именно идти.
Весь центр старого Пекина оказался как на ладони, стоило нам только выйти из этого хутуна.
Старый Пекин был веселым и уютным ещё в начале 2000-х
Тогда в районе 东直门南 в шикарном кафе возле 保利大厦 можно было шикарно отобедать за 15-16 юаней со шведского стола, что мы и делали там почти каждый день.
А ещё я хорошо помню мощную русскоязычую движуху всех представителей бывшего СССР на 雅宝路. Это было весной и летом 2003-го, во время казавшейся тогда всем очень страшной пневмонии 废典. Город был закрыт от туристов. Множество заведений не работало. Окна и витрины повсюду были заклеены полосами бумаги крест-накрест.
И только на Ябаолу всё работало, как будто ничего и не случилось.
И мы, оставшиеся в центре эпидемии, дни и ночи проводили в окрестных ресторанчиках вокруг парка 日坛公园 и тогда ещё трёхзвёздочного совсем задрипанного отеля 日坛. Это сейчас он пятизвёздочный и крутой, а в те дни он был обычным, заурядным, но очень уютным и милым гадюшником. Даже не буду рассказывать, какие танцы там были по вечерам рядышком в кабаке «Остров Сокровищ».
Рядом находилась похожая на фанерный сарай аптека «СЕНЯ»
Там можно было купить всё, что душе угодно, не считая собственно лекарств разных.
А далее вдоль парка 日坛 шли ободранные карго-склады и разные милые магазинчики, кафе и рестораны. И все надписи там были на русском, как на вывесках снаружи, так и в меню внутри на столиках.
Вот таким был тот старый Пекин 老北京
И мне тогдашнему, пока ещё молодому душой и телом, он очень полюбился в те дни и годы. А когда город, спустя всего несколько лет, почти весь к Олимпиаде отстроили заново из стекла, металла и бетона, когда посносили почти все хутуны и сыхэюани… это стало уже совсем не то…
И полюбить его в новом облике я уже не смогу.
Будто это уже не тот красивый и тёплый старый Пекин, а совсем другой город. Новый, холодный и незнакомый.
И годы мои уже не те, чтобы живые человеческие привычки и искреннюю мальчишескую влюблённость и восторг вдруг поменять на что-то новое искусственное.
Когда я думаю о старом Пекине, мне вспоминается выучившаяся сама собою мысль
Строчка из одного замечательного учебника, который я горячо рекомендую всем хотя бы немного продвинутым в китайском языке ученикам:
飞机在老北京的上空绕了一圈,我的心在流泪,那是一种离开母亲的感觉
Самолет дал круг над старым Пекином, и я разрыдался в душе своей; было такое чувство, будто я расстаюсь с матерью.

