Что на самом деле получает ученик, если допускает себе пропуск занятий китайским – поговорим об этом.
Эта заметка о самом главном в учёбе: об организации процесса, о правильном ежедневном режиме занятий, о необходимом усердии самого ученика – это главные критерии успеха.
Принимая на себя значительную часть ответственности за результат ученика, я готов пропустить десяток успешных и состоятельных кандидатов, чтобы выбрать себе лишь одного, у которого я в глазах прочитаю эту решительность, эту веру в себя, правильное понимание успеваемости и нежелание обкрадывать самого себя на время.

Языковая подготовка в выходные и праздничные дни
Для языковой подготовки вообще, а в китайском языке в особенности, не существует выходных и праздничных дней для самого ученика. Это стоит сразу понять и принять каждому, кто берётся за этот труд. Пропуск занятий для нас – непозволительное расточительство.
Ваш личный распорядок жизни и учебный план должны исключить пропуски занятий
Да, можно подразумевать по договорённости пропуск занятий с преподавателем. В нашем случае, это выходные и праздничные дни. Плюс отдельные выходные дни клиента, предусмотренные в составе каждого абонемента.
Занятия китайским языком на самоподготовке дома
– это необходимая ежедневная практика, и эти занятия пропускать нельзя.
Не может спортсмен, поддерживающий себя в форме, позволить себе пропуск занятий и тренировок. Не может балерина позволить себе пропуск занятий у станка.
Пусть это звучит цинично, но Диабетик не может пропускать инъекции инсулина. Гипертоник не может пропускать приём своих ежедневных таблеток. Считайте это таким же жизненно необходимым фактором – китаист не может пропускать занятия. Нельзя пропускать китайский, и всё тут. Никаких исключений.
Мои коллеги и я сам – хорошо запомнили это правило ещё со скамьи нашей благословенной альма-матер и на всю нашу оставшуюся жизнь.
Мне 57-й год от роду, я уже давно отпахал своё с китайским в поле и в найме, теперь занимаюсь китайским в той или иной форме, но всё равно это происходит каждый Божий день. С удовольствием поделюсь этой идеей и этим рецептом с вами. Надеюсь, пригодится.
Китайский язык для нас всерьёз, а не шутки ради – пропуск занятий недопустим
Перед нами стоит большая, достойная усилий цель. Начав однажды уже во взрослые годы, мы продолжаем освоение китайского языка всю свою оставшуюся жизнь.
Тем, кто относится к китайскому как к хобби или развлекухе, не рекомендую и браться за него. Наверное не стоит. Слишком дорогое удовольствие получается.
Мы пыхтим над языком днем и ночью, и сутки напролет, а любой пропуск занятий откатывает нас назад
Тратим месяцы и годы времени, тратим силы и ресурсы в неисчислимых огромных количествах. И у нас всё понемногу складывается и получается. Но вдруг, какой-то лукавый нас начинает искушать. Нам вдруг начинает казаться, что мы уже вполне хорошо и успешно освоили наши темы и блоки. Что мы вообще-то устали, надо отдохнуть… забыть на время про этот сложный язык, заняться чем-нибудь ещё… и т.п.
Как только мы начинаем ощущать эти искушения от лукавого,
хорошо бы вспомнить этот самый постулат от моих старых учителей. Каждый пропущенный день самоподготовки стирает из сознания и подсознания ученика какую-то часть наработанных с большим трудом знаний и навыков. Каждый пропуск занятий китайским откатывает достигнутый тобою уровень назад.
Не позволяйте лени транжирить ваш менталитет, ваши способности и душу
Но это не означает, что надо из последних сил каждый день от зари до зари выучивать целиком главы из 道德经. Заставь дурака Богу молиться!
Такой интенсивности вовсе не требуется от начинающего
В современном мире нас никто уже не заставляет сдавать строгие экзамены на звание «сюцай» 秀才 (он же «сюши» 秀士). Так было ещё сравнительно недавно, каких-то сто с лишним лет назад, в рамках императорской экзаменационной системы «кэцзюй» 科举 в Китае.
Кто-то настаивает на необходимости безграничного усердия в китайском языке
приводя в пример известную китайскую пословицу 圣人生于疾学
– совершенномудрый рождается от страсти к учению.
Что ж, я его пойму и не стану порицать. Есть тот, кто воистину желает стать совершенномудрым и готов посвятить себя целиком этому пути. Я не стану пытаться сокращать или портить ему путь своей неуместной в данном случае критикой. Такое желание достойно похвалы и подражания. Такому желающему начального практического уровня явно недостаточно, ему открыты все пути в самые глубины науки языкознания.
Но у нас тут отнюдь не Академия имени Васисуалия Нельзяграм-Болталкина
Хочется поинтересоваться у той части молодых преподов, кто вовсю повадился открывать в интернете академии имени самого себя, – как же вы дошли в своём опупеозе до такой степени цинизма и самолюбования?! Этак завтра уже и «академиками» успеете стать, не поступив ни разу ни в одну аспирантуру и не написав даже ни единой полезной научно-исследовательской работы. А чего стесняться…
У нас практическая учебно-тренировочная программа с конкретной полезной специализацией
На одном потоке здесь параллельно учатся всего пятеро слушателей.
Каждому выделен его персональный час для индивидуальных ежедневных онлайн занятий.
Каждому слушателю персонально ставим и развиваем практические навыки в фонетике китайского языка. Обучаемся точно слышать и воспроизводить все элементы китайской речи. Обучаемся думать и говорить по-китайски.
Сюда приходят и здесь остаются лишь те,
чей интерес к фонетике и практическому разговорному китайскому языку по-настоящему серьёзный. И речь у нас всего лишь о том, что и в выходные, и в праздничные дни каждый из нас сам находит, чем ему заняться в языковой практике от души и с удовольствием. К тому же, и препод – ваш покорный слуга всегда вам подскажет, что нужно повторить и чем заняться в первую очередь.
- У кого-то не идут целиком фразы, читает по 2-3 слова в одну струю, а паузы ставит не там, где следует – надо подтянуть смысловое акцентирование отдельных членов предложения, обращать внимание на цезуры в соответствующих местах, прекратить расчленять своей «рубленой интонацией» единые и неделимые лексические сочетания и наоборот соединять нелепыми интонационными легато то, что следует произносить, явно отделяя друг от друга;
- Кто-то пока плоховато слышит и чувствует свой диапазон и тоны – правильно подобранный «камертон» и упражнения на варианты интонирования ему в помощь;
- Не звучат красиво и чётко назальные финали – надо поупражняться в правильном резонировании этих звуков вместе с характерными гласными этих самых финалей, направляя проекцию звука в соответствующие точки;
- Кто-то не смог на неделе как следует заняться иероглифами или слабо помнит лексику – ему будет выдано соответствующее ДЗ на выходные дни с упором на этот аспект;
- И так далее…
Всегда найдётся тот наиболее слабый языковый аспект,
который не сразу даётся, или до которого «руки не доходят». А значит, нужно выбрать на выходных час-другой времени и потренироваться в этом – всего лишь. Вот и все, что требуется от старательного Ученика в течение выходных дней, чтобы он пришёл подготовленным к следующему занятию.
Старательному Ученику – и подсказывать особо не приходится.
Тем более, здесь заведение для взрослых, а каждый взрослый сам прекрасно понимает, где и что ему нужно подтянуть. Он сам живо интересуется этим, и задаёт соответствующие вопросы.
Пропуск занятий китайским для старательного ученика недопустим.
Некоторые современные преподаватели
практикуют полный отдых от языковой подготовки на выходных или праздничных днях.
Что ж, это их дело – не стану критиковать их подход.
Продавцы курсов в красивых упаковках разрешают ученикам пропуск занятий
Но их задача – продать вам курсы, а дальше хоть трава не расти. Вы за курсы заплатили, теперь хотите – занимайтесь, хотите – пропускайте занятия. Продавцу до вашего китайского нет дела.
У меня картина другая. Я с учеником работаю лично каждый рабочий день. Тут схалтурить невозможно. Моя задача – сделать так, чтобы вы научились не только говорить, но и думать по-китайски. Как раз этот интересный аспект успеваемости отмечает множество моих учеников и клиентов.
Мой ученик осваивает язык правильно. Не только его речь, но и сама его мысль начинает работать на китайском сразу. Это и есть показатель правильно выбранной методики и правильно настроенного учебного процесса. Главным условием и базой для такой эффективности служит ежедневный кропотливый труд ученика.
Меня и моих коллег научили: отдых – это смена занятий.
В нашей языковой подготовке так много интересных дисциплин – нам всегда есть, чем заняться, и пользу от этого, и постоянный прогресс в нашем сложном китайском языке – ощущаешь сразу же.
Кому это интересно, могу подробнее проконсультировать, пожалуйста.
Контактная информация
Занятия с учениками
08:00 – 12:45
Поддержка текущих абонентов
14:00 – 15:00
Консультирование для всех
15:00 – 17:00
Время указано московское UTC +3h
Если вы не видите мессенджеры в шапке, дублирую их здесь
Вы также можете воспользоваться простой формой для обратной связи ниже ↓
Благодарю вас за внимание к моему творчеству 🙏🏻
С уважением.

