...
Фонетика китайского языка • Запись на консультацию
Фонетика китайского языка • Запись на консультацию

Начинающим осваивать фонетику китайского языка

Сегодняшнюю заметку посвящаю новичкам, начинающим осваивать фонетику китайского языка. Хочется от души пожелать каждому из вас творческих успехов и дать маленькое напутствие.

Новичку о фонетике китайского
Маленькое напутствие начинающим осваивать фонетику китайского языка

Мой проект PHONETIST™ я неспроста назвал именно так:
Фонетика – музыка китайского языка

Музыкальность этой темы мне очень близка, я ей живу

В юности и в молодые годы мне довелось обучаться музыке и исполнять некоторые произведения в составе нескольких духовых и эстрадных оркестров. Мой инструмент – кларнет – духовая скрипка.

Считаю бесценным подарком Судьбы

тот факт, что на моем академическом курса китайского в 80-е-90-е мне выпало великое счастье, замечательная возможность и большая честь учиться у одного из величайших фонетистов, коих я встречал на своём пути.

Любовь Георгиевна Булыгина – фонетист, переводчик-синхронист, диктор – наша со товарищи самая первая и самая главная 老师 – была весьма искусным музыкантом и замечательной оперной дивой.

Её светлый облик, её незабвенное колоратурное сопрано под её же собственный аккомпанемент на струнных – с юности и до сих пор звучит в наших  сердцах. Она была поистине великим Учителем и прекрасной души Человеком. И всю свою долгую жизнь она отдала своей нелёгкой работе и своим ученикам. Светлая память.

Что именно мне самому удалось перенять от моих почтенных учителей и что я сегодня хочу передать каждому, кто желает освоить этот замечательный, интересный предмет.

✨ Маленькое напутствие

Не устану повторять каждому новичку, осваивающему фонетику

Образно говоря, занимаясь фонетикой китайского, мы с тобою создаём в твоём теле новый речевой музыкальный инструмент – «китайский фонетический речевой инструмент». И обучаем тебя играть на нём.

🔸 Это совершенно новый для тебя инструмент

поэтому здесь важны именно твои личные ощущения – как именно ты чувствуешь каждый новый звук, каждый тон, каждую интонацию.

🔸 Во время выполнения любого фонетического упражнения

крайне важно пытаться самому сформировать в своём понимании (на основании изложенного преподавателем на уроке материала, особенностей всех фонетических штрихов и твоих собственных ощущений) определение и ощущение этих особенностей и отличий каждого нового звука китайского звукоряда от «условного аналога» такого же звука в привычном русском звукоряде.

Как мы уже знаем, все звуки китайского языка имеют в той или иной степени отличия от привычных нам звуков русского языка.

Поэтому мы применяем здесь термин «условные аналоги звуков».

На самом деле, наша задача не сближать понимания и ощущения этих звуков в наших языках (русском и китайском), а наоборот – дифференцировать их.

Для этого как можно раньше и как можно точнее мы даем определение их весьма характерных отличий, собственных ощущений от них – и далее следуем этому своему пониманию во время работы над китайской фонетикой.

🔻Как мы уже давно поняли, нельзя говорить по-китайски русскими звуками — поэтому мы и создаём тебе новый речевой аппарат — китайский.

Сам себе не уставай ясно и подробно объяснять, и в процессе каждого занятия, и на самоподготовке дома:

– Как я сам теперь каждый из этих звуков понимаю и ощущаю?

🔸 Поделись этим твоим новым пониманием с преподавателем

Но сначала изложи самому себе это твое понимание и ощущения каждого нового звука, слога, тона, любого нового термина. Попробуй сделать это так же ясно и понятно, как тебе давал эти определения и ощущения препод на уроке.

🔸 Хороший учитель не устанет тебе показывать правильное и исправлять твои ошибки

Но если ты сам не будешь постоянно слушать эти звуки, пытаться с интересом к ним прикасаться, чувствовать, анализировать их — прогресс может наступить не скоро.

🔸 Учишься ты, а не твой учитель.  师傅领进门,修行靠自身。

Поэтому важны именно твои собственные ощущения и действия в учебном процессе.

Да, музыку можно расписать по нотам и интервалам, как математику – но исполнять её, как это делает клавиатура MIDI – несуразно и совершенно неинтересно. Ощущения и эмоции – вот что важнее математической точности в любой музыке. В музыке языка это более, чем просто важно.

🔸 При любом сомнении в ощущениях, формулировках и смыслах

не откладывай дело в долгий ящик — и тем более, не нервничай и не психуй — а тотчас же обращайся за помощью и разъяснениями к преподавателю.

🔻 Нельзя закреплять в себе неправильное

Все ошибки надо исправлять сразу же, как только они возникают — этим мы экономим время и направляем наши усилия в правильное русло. Этим мы обеспечиваем прогресс и результативность.

В добрый путь!

有志者事竟成 ✨🙏

Поделиться
Igor К

китайский язык • аудирование • говорение • языковый слух • постановка произношения

Фонетика китайского • музыка языка
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

Фонетика китайского языка • Запись на консультацию
Фонетика китайского языка • Запись на консультацию